al pie del bo
















Je n’ai plus même pitié
de moi
Apollinaire



al pie del bo
la gota cenicienta
que es exequia de mirra
conspira con el viento
para atraer sobre la llama del instante
la única sustancia vertida en esta arcilla
cuidada miel de clorofila

Yazgo bajo esta copa con el cuerpo del sueño
y si mi madre besara la estera florecida
si acaso me alcanzara el murmullo del mundo
los rostros y las voces que poblaron las décadas
el crujir de la rueda incesante
o el frío de las magníficas alturas
en donde los vanos dioses aburridos
agitan con mano displicente el océano

el instante se quema
como tantos planetas
y mi piel no difiere de la sombra
de las hojas o el viento
al pie del bo la gota cenicienta
lleva el océano a la llama
solo el cuerpo del sueño
se demora en estarse


(de Sitio, Buenos Aires 1997)